上字幕這件事,一直以來都是很多影片製作人員的夢魘,雖然不困難,但非常耗時,必須重頭聽到尾,碰到不太清楚的字句時,還需要不斷重複聽,更別提對時間這超費神的工作。而這套 iAutoSub 影片自動上字幕服務就是非常不錯的好幫手,只要貼上 YouTube 或手動上傳影片,不用幾分鐘,就會自動產生出字幕,而且不只是中文,連英文、日文、韓文等都支援。除此之外,這套還提供自動翻譯功能,對於想製作多國語言字幕的人來說相當方便。
iAutoSub 影片自動上字幕工具介紹
點我進到 iAutoSub 網站後,把你要上字幕的 YouTube 或其他網站影片,貼在下方的搜尋欄位中,並按下載。這套並不是完全免費的上字幕工具,不過新用戶有提供 150 點數,每 1 分鐘點數為 10 點,代表說你至少可以免費上(或翻譯) 15 分鐘影片的字幕:
註冊只需填寫簡單的使用者名稱、電子郵件與密碼,記得輸入你有在用的 E-mail,因為影片處理完成後,會透過 E-mail 來通知你,這樣你就不用一直在那個畫面等待。首次註冊也會寄送折扣碼資訊,後續有加購點數的話這可省下不少錢:
如下圖,註冊完後會收到這封信,有 9 折折扣序號:
接著畫面會自動跳轉到後台,剛剛有貼上影片網址的話,會立刻出現在下方清單中,沒貼的人可以按左上角 “從其他網站下載檔案” 或 “上傳檔案”。另外也能注意到,右上角會贈送免費 150 點,讓你試用上字幕服務。按 “處理檔案” 來選擇要加入或翻譯的字幕語言:
選擇這部影片的語音,以及要產生的字幕語言,右下角會先跟你說這部影片需要多少點數,每分鐘 10 點。
影片語音支援日文、英文、中文、韓文、德文、西班牙文、法文、義大利文:
字幕語言支援日文、英文、繁體中文、簡體中文、韓文、德文、西班牙文、法文與義大利文:
按下送出之後,此服務就會開始進行上字幕動作,所需時間就看你的影片長短,我這部大約 3 分出頭,感覺大概 5 分鐘以內完成:
影片也會變成 “處理中”:
完成之後會收到 E-mail 通知,所以不用一直守在那畫面:
影片下方會多了 “下載處理後檔案” 與 “下載字幕檔”:
點選下載處理後檔案,會開啟新分頁讓你預覽,如果覺得整部字幕沒問題、沒任何錯誤,就可以下載到電腦裡:
有錯誤的話,則可以下載字幕檔,格式為 SRT。每個字幕時間都已經標示好,你只需要更改錯的內容,完成之後透過剪輯軟體結合字幕即可:
如果你的影片講者都講的很清晰、沒有背景音樂與雜音,那基本上這套都辨識的很正確。
需要翻譯的人,字幕語言就選擇你想要翻成的語言,我以英文為例。點數花費一樣,也是每分鐘 10 點:
翻譯品質算是適中,還是需要手動校正才行,但相較於從頭來,還是能省下大幅的工作內容,尤其是 “時間對字幕” 這個超繁瑣工作:
補充資料
iAutoSub 網站:點我前往