提到圖像編修軟體,很多人第一時間會想到 Photoshop。如果要找個 Photoshop 的免付費替代品,最好沒有任何盜版爭議,能在公司行號內安心使用的編輯軟體,GIMP 會是其中最為人所知的一個選項。這個軟體一開始就是開源軟體中最為人所注目的一個,它的開源讓非 Windows 系統也能擁有比美商業軟體一般的圖片編修能力,許多開發者為 GIMP 維護和增加新功能,甚至在界面上也一直都有改善的地方。但最近它們陷入了名稱爭議,在英語系國家的社群中有些爭吵,最後,這個軟體多了一個新分支,並打算替代原本的名字,新分支出去的軟體將改叫 Glimpse ,除了名稱不同外,主要延續 GIMP 原有的軟體開發進度,修復一些舊有的問題:
▲GIMP 已經是 20 多年的老牌圖像編修軟體,在開源軟體界擁有很多使用者支持(圖片來源)
GIMP 常常給人一種「Linux 世界專屬的 Photoshop」印象,是因為在開源軟體當中很少有旗艦級的圖像編修軟體。GIMP 的出現可說解決了許多人的困擾,從 1996 年問世以來,經歷了 20 多年的光陰,雖然內在一直在改變,但外在的部份卻一直維持使用 GIMP 這個名字。而這個軟體也在這些時間中,默默增加了許多作業系統的支援,成為一個相當成功而著名的跨平台軟體。雖說商業軟體也有商業軟體的好處,Photoshop 也一直是圖像編修領域的一哥,但如果你剛好沒什麼錢,也不想跟複雜的版權使用牽扯上關係,那麼 GIMP 就是個十分強大的好用工具。
但在英語裡面, GIMP 這個字眼也有著負面的一面。筆者透過網路查詢英文辭典中對 GIMP 的翻譯,大多數辭典會給出「花邊」或「絨絲帶」這樣的字義,作為貶意詞時,則指人瘸腿、跛行、蹣跚的。在部份地方作為俚語使用時,也有著「被虐待而感受到性快感的人」這樣的負面意義。長久以來,GIMP 團隊給出的解釋有兩種,其一是說 GIMP 指的是 General Image Manipulation Program 的首字縮寫,這說法後來小修改成是 GNU Image Manipulation Program 四個單字首字母的結合。但不管是哪一種說法,這個名稱在英語上有爭議的一面,自然也影響了軟體本身的形象:
▲如今 GIMP 需要一個新名字,但對已經熟悉它的使用者來說,真的應該立刻就改名嗎?(圖片擷取自 GIMP 官網)
GIMP 的社群內部曾為了這件事情爭論不休。隨著 GIMP 一天天壯大起來,這個問題越來越沒有解決的一天。近期,一位名為 Christopher Davis 的開發者發起了一則討論,提到這個軟體的改名問題,並提出幾個建議,像是以 GIMP 吉祥物的名稱命名的 Wilber ,將本來的名稱 GNU Image Manipulation Program 重組成 GNU IMP 這個名字等。但這個討論後來被關閉了,只能從網路上的頁面備份與截圖中看出端倪:
▲這份建議改名的名稱中也提到 Glimpse ,這後來成為一個新的 GIMP 軟體分支的名稱(圖片來源)
這次的討論並不是沒有意義,因為不是只有 Christopher Davis 覺得這個軟體名字妨礙了它應該得到的名氣與知名度,即便 20 年來大家已經很熟悉這個名字了。一位名為 Bobby Moss 的科技作家決定著手為 GIMP 添加一個新的軟體分支。這個分支將取名為Glimpse,有「一瞥」、「快速看過一眼」的意思在。目前只是將原始碼託管到 Github 上,並未正式發布新版本軟體。根據外媒對 Moss 先生的採訪內容,這個分支計畫除了保留 GIMP 原有的軟體內容外,還會加入許多本來正在進行中的漏洞修補、新功能撰寫等等。甚至也包含了界面的改良。而這或許也是 GIMP 目前所有的分支軟體當中,最以「繼承者」自居的一個:
▲Glimpse 目前只有簡單的網頁介紹,沒有提供下載,原始碼也都可以在 Github 專案頁面中看到(圖片來源)
Glimpse未來會不會直接承繼 GIMP 的聲望還不一定。另一方面 GIMP 原有的開發團隊看起來也還沒有決定全部收掉,投注資源在 Glimpse 上。如果因為一個名稱鬧出分家,反而讓軟體的品質下降,筆者認為這才是對一直以來愛用的使用者來說最難過的事。如果有那麼一天, Glimpse可以成功取代 GIMP ,對該軟體的發展來說,肯定又有更多的好處也說不定。
消息來源:The Register